Школа английского языка Павла Мозгового

Добро пожаловать!

Молодой предприниматель, юрист и переводчик Павел Мозговой, а также бизнесмен и директор сайта Digital Tab о программном обеспечении и гаджетах, Александр Зубенко (фото слева), снимут совместное документальное видео про профессиональный перевод и отличительные особенности этой сферы деятельности.

На данный момент состоялась предварительная договоренность, согласно которой в съемках документального видео примут участие сами российские предприниматели - создатели проекта, а также студент-переводчик Московского Государственного Университета Путей Сообщения Андрей Зубенко.

 

По предварительным данным, продюсером проекта станет Александр Зубенко.

Производство видео обеспечит его студия Z Studio от Digital Tab (dtab.ru).

Рабочее название проекта – «Перевод: Мифы и Реальность» (Translation: Myths and Reality); язык видео – английский (с русскими и английскими субтитрами).

По словам Павла Мозгового, "сама идея создания документального видео о реалиях профессии переводчика актуальна в условиях ее современного состояния в России, когда именно сейчас наблюдается неуклонное снижение качества переводческих услуг на фоне постоянно растущего количества их недостаточно квалифицированных поставщиков".

Документальное видео выйдет на просторы Интернета 10 сентября текущего года, сообщает источник.

3 сентября 2014 года

г. Краснознаменск, Московская область.

Ирина Мозговая, 2014.

Комментировать могут те, у кого есть Аккаунт на портале.
Чтобы оставить комментарий, зарегистрируйтесь!

Новое из Бизнес-Блога и Пресс-центра:

Расскажите друзьям:

 

Впервые на портале:

Сегодня44
Вчера81
На этой неделе250
В этом месяце753
Всего11218

О Посетителе
  • Браузер: Unknown
  • Версия:

12.12.2019